ldcf.net
当前位置:首页 >> 気に >>

気に

好く,直译为:喜好,喜欢。 1. 喜好,喜欢,爱慕。(ある人、また异性に好感や爱情をいだく。) 好いた同士。/情侣。 あのふたりは好いて好かれて、いっしょになった。/他俩互相爱慕终于结婚了。 好く好かぬはおまえの胜手だ。/喜欢不喜欢由你...

NHK : 気にする = 就是介意...或紧张别人看法的意思...叫人不要介意...可以说...気にしないで...或 気にするな...気になる = 对某些人或事...很在意...或很担心...或是...己经喜欢上呗~...例如...彼の病気はどうしても気になる...気にする 跟 気...

気に入る 是喜欢,中意的意思,固定搭配,记住就好了。 気にする 気になる 都有担心,介意的意思,区别在于 例1 ① 気になる・・・试験の结果が気になる。(试験の结果はまだわからないけれど、合格できるかどうか心配する、と...

気になる:どうなるかという先行きの不安が、その人の脳裏を支配する。(侧重于对未来发生的事)担心,挂心。 例句:あとのことが気になる。担心后事。 気に挂ける:心にとめて考える。心配する。是对人或事情关心, 在意的意思. 我觉得一般你比...

一般来说都用好きですか? 两者之间的区别是感情的强烈度。 毫无感觉->気に入る(有好感)->好きになる(喜欢) 也就是说喜欢是有好感的最终结果

据《大辞林 第三版》解释: 心に悬ける 心にとめる。気にかける。心配する。 気にする 気がかりに思う。心配する。「噂を-・する」

気に入らない是 気に入る 的否定。 気に入る 参见如下 気に入る 【きにいる】 【kiniyiru】◎ 【惯】 称心,如意,称意;喜爱,喜欢。(好みや希望・理想にかなっていたりして、満足する。) 品质はいいが、このデザインが気に入らない/质...

気にして原型是気にする原型的意思是:关心、在意、在乎気にして是请求的语气,就是请你在意些,至于让你在意什么东西就要看前面加的是什么句子了。比如:そんなことを気にしないて。请你不要在意这些事情。

気になっても、気にしても的原形是気になる 気にする。 ①気になる:无形之中,自然而然地对某事介意,在意,注意。 ②気にする:对某事(多是不好的事情,不好的结果)担心,关心,上火,上心思。 具体看一下下面的例子吧: ① 気になる・&#...

おきにめす【御気に召す】 〔连语〕「気に入る」「好む」の尊敬语。 “喜欢,中意”的敬语用法 「お客様の―・すかどうか」 客人喜欢这个吗? 「こちらのほうが―・しましたか」这边这个是否中意呢?

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com