ldcf.net
当前位置:首页 >> 情人 杜拉斯 >>

情人 杜拉斯

txt附件已上传。 断乱为您真诚回答,请采纳!

《情人》内容简介: 讲的是一个简单得不能再简单的故事:在殖民地,一个贫穷的白人姑娘和一个富有的中国青年的绝望的爱情故事。谁都会讲这种故事,就看谁讲得精彩了。我以为写小说就是如此,看谁把故事讲得精彩,还能从精彩的故事中挖掘出思想。...

玛格丽特·杜拉斯所著《情人》内容简介:“我”的父亲工作调动,满怀希望,全家远渡重洋,从法国来到越南,却一无所获。父亲客死异乡,母亲开办了一所法文学校,以此来养活我和两个哥哥。童年时,母亲花掉自己的全部集蓄,在柬埔寨的贡布省买了一块...

作 者: (法)玛格丽特·杜拉斯著 出版日期: 2005年7月 版次:1 页数: 146 字数:69000 本书讲述了:玛格丽特·杜拉斯是法国当代著名的小说家、剧作家、记者和电影艺术家。本书是一部带有自传色彩的作品,以法国殖民者在越南的生活为背景,描写了...

相信许多女人,美丽的或不美丽的,不太年轻的或太不年轻的都幻想过这样一个场景——当紧张而忙碌的生活将疲惫和无奈涂抹到她们的脸上,渗透到她们的内心的时候,一个陌生的抑或是熟悉的声音穿过现实生活的喧哗,真切地停留在她们的耳畔:“我认识你...

。。。实际上网路流传版本跟原文是有些区别的。。。 。。。以下是玛格丽特 · 杜拉斯的《情人》 原文中法、英、汉三文对照: 法文: "Je vous connais depuis toujours. Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez jeune, je su...

《杜拉斯的情人》是法国当代著名的小说家、剧作家、记者和电影艺术家玛格丽特·杜拉斯的一部作品。本书是一部带有自传色彩的作品,描写了一名贫穷的法国少女与富有的华裔少爷之间深沉而无望的爱情。 内容简介: 本书讲述了玛格丽特·杜拉斯是法国...

王道乾翻译的。王道乾就是因为翻译了杜拉斯的《情人》才声名鹊起的,他翻译了大量的杜拉斯作品,除情人外还有 《广岛之恋》《广撤《夏夜十点半钟 》《昂代斯玛先生的午后》等等,上海译林还有专门的一套王道乾译版的杜拉斯全集~ 哈哈,专业户啊...

我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:"我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面...

情人一向是作为法语翻译的范本的,几乎每个学法语的人都翻译过。或翻译过其中片断 不过现在版权在上海译文,而上海译文使用的是王道乾译本,所以这是目前唯一能找到的。王道乾也是最权威的译本

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com